Tags
“Sonhos” are a traditional Portuguese dessert of fried dough rolled in cinnamon sugar, very famous around Christmas. “Sonhos” means "Dreams" and once you’ll try these deep-fried puffs you’ll totally understand why we, Portuguese people, are addicted to them.
.
Para os portugueses os Sonhos dispensam apresentações. Não há Natal que se preze, onde não marquem presença.
Recipe/Receita:
125 ml water125 ml milk50g of butterA zest of lemonA pinch of salt150g all-purpose flour4 eggsVegetable oil, for deep-fryingCinnamon sugar |
125 ml água125ml leite50g margarinaUma casca de limãoSal q.b.150g de farinha4 ovosÓleo para fritarAçúcar com canela |
Heat the water, milk, butter, salt and the lemon zest in a saucepan over medium heat until the boiling point. Add the flour and beat it with a wooden spoon until the mixture forms a soft ball and leaves the sides of the pan clean. After the mixture has cooled a bit, discard the lemon zest and beat in the eggs, 1 at a time. Continue beating the dough to aerate it. Heat your vegetable oil to 180°C (360°F). When the oil is ready, deep-fry spoonfuls of the dough until golden. Using a slotted spoon, tongs, or a spider, transfer the doughnuts to paper towels to drain. Combine the sugar and cinnamon in a shallow bowl. When the “sonhos” are golden remove them from the oil and immediately roll them in the sugar/cinnamon mixture.
|
Num tacho, leve ao lume a água, o leite, a casca de limão, a pitada de sal e a margarina. Logo que comece a ferver, junte a farinha de uma só vez e mexa muito bem até formar uma bola que descole do fundo do tacho. Depois da bola de massa formada, coloque numa tigela, retire a casca de limão e deixe arrefecer um pouco. Junte os ovos um a um e mexa muito bem entre cada adição. Com a ajuda de duas colheres, faça bolas de massa e frite em óleo quente (180°C), Depois de fritos, retire-os para um prato com papel absorvente. Entretanto misture o açúcar com a canela a gosto. Depois de fritos passe os sonhos pela mistura do açúcar e canela |
ooooooooooooooohhhhhh! I’ve never had those! How did I miss them for 32,5 years? I need to try them!
They’re pretty tasty =) Merry Christmas!
Ooh I might have to try making these – thank you for the recipe
My pleasure! Merry Christmas =)
Pingback: Sonhos (Christmas Portuguese Dreams) | " Una Voz en el Silencio "
Merry Christmas =)
I can definitely see where the name came from. Looks delicious! 🙂
Abolutely! Merry Christmas =)
Ana Lucia, deliciosos! Os sonhos sao iguais a filhoses? Tenha um Feliz Natal! 🙂
Obrigada e votos de um Feliz Natal também! Os sonhos não levam fermento e as filhoses sim, daí a diferença (pelo menos na minha zona) 😉
This looks wonderful! I want to make this. When my family comes back from their vacation, I will! Thank you for sharing your recipe! Happy Christmas and best wishes in the New Year! Cheers, Koko❀
My pleasure! Merry Christmas and Happy New Year =)
They look wonderful!
Thank you! Merry Christmas =)