… I would visit Santiago de Compostela
Santiago de Compostela was originally a stopping point on a Roman road, but when the Apostle James’ tomb was discovered at the beginning of the 9th century it gave rise to a place of cult in the corner of the Iberian Peninsula (by then dominated by the Moors). Since then all of Europe started walking towards Santiago, considered a holy city of Christendom where the grace of plenary absolution is waiting.
Most of all, it always seemed to me like a very beautiful city to visit!
.
… visitar Santiago de Compostela
Santiago de Compostela era originalmente um local de paragem numa estrada Romana, mas quando foi descoberto tumulo do Apóstolo Tiago´, no início do séc IX, esta transformou-se num local de culto no canto da Península Ibérica (nessa altura dominada pelo Mouros). Desde entao, toda a Europa começou a caminhar em direcção a Santiago, considerada uma cidade sagrada para os Cristãos, onde a bondade e a absolvição plena estão á espera.
Mais que tudo, sempre me pareceu um maravilhoso local a visitar!





all images via Google